• 2021年南京信息工程大學《日漢互譯》碩士研究生同等學力考試大綱
    文章搜索   高級搜索   
    考研試卷庫

     您現在的位置: 考研秘籍考研網 >> 文章中心 >> 報考指南 >> 同等學力 >> 正文 2021年南京信息工程大學《日漢互譯》碩士研究生同等學力考試大綱  更新時間:2021/3/23 13:03:01

    最新上傳
    熱門下載
    在線選課中心
    熱門課程
    新聞資訊
    普通文章 上海理工大學各學院博士生導師聯系方式
    普通文章 上海師范大學2018年錄取研究生學費標準
    普通文章 北京航空航天大學2002-2016年碩士博士研
    普通文章 南開大學張文忠教授簡介
    普通文章 南開大學閻國棟教授簡介
    普通文章 南開大學王新新教授簡介
    普通文章 南開大學王麗丹教授簡介
    普通文章 南開大學王宏印教授簡介
    普通文章 南開大學王傳英教授簡介
    普通文章 南開大學蘇立昌教授簡介
    調劑信息
    普通文章 北方工業大學機電工程學院自動化系2012
    普通文章 華南師大光學、光學工程、材料物理與化
    普通文章 關于報考中科院大氣物理研究所2012年碩
    普通文章 廣西中醫學院2011年碩士研究生調劑信息
    普通文章 廣西工學院2011年碩士研究生調劑信息公
    普通文章 【廣西工學院】2012年考研調劑信息
    普通文章 【桂林醫學院】2012年考研調劑信息
    普通文章 廣西藝術學院2012擬接收碩士研究生調劑
    普通文章 江西科技師范學院2011年碩士研究生調劑
    普通文章 【江西科技師范學院】2012年考研調劑信

    南京信息工程大學

    全日制外國語言文學碩士學位研究生入學考試

    《日漢互譯》考試大綱

     科目代碼:T60

    科目名稱:日漢互譯

    一、 考試目的

    《日語翻譯基礎》是全日制外國語言文學碩士研究生(日語)入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的日漢互譯實踐能力是否達到進入外國語言文學碩士學習階段的水平。

     

    二、考試性質及范圍:

    本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試?荚嚨姆秶ㄍ鈬Z言文學碩士研究生考生入學應具備的日語詞匯量、語法知識、基本的翻譯理論、翻譯技巧以及日漢兩種語言轉換的基本技能。

     

    三、 考試基本要求

    1.具備一定中日文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。

    2.具備扎實的日漢兩種語言的基本功,并具備一定的漢語文言文和日語古典文的讀解能力。

    3.具備較強的日漢/漢日轉換能力。能夠翻譯一定難度的漢語和日語文章,準確把握文章主旨。譯文通順,基本忠實于原文,并能夠準確反映原文的事實與細節,且符合目的語國家的文化傳統和表達習慣。

     

    四、考試形式

    本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調考生的日漢/漢日轉換能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。

     

    五、考試內容:

    本考試包括兩個部分:日漢詞語互譯和日漢文章互譯?偡100分。

     

    I. 詞語翻譯

    1.考試要求

    1)正確把握日漢雙語中的專業術語、縮略語、常用成語、慣用詞組的語義,并具備準確轉換能力。

    2)具備正確選擇對譯詞語的能力。

    2. 題型

    日漢詞匯對譯。要求考生準確地書寫出題中的30個漢/日術語、縮略語、常用成語、慣用詞組的對應目的語。漢/日文各15個,每個1分,總分30分。

     II. 日漢互譯

    1. 考試要求

    1)要求應試者了解中國和日本的社會、文化等背景知識,具備日漢互譯的基本技巧和能力。

    2)譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;

    3)要有一定的翻譯速度。日譯漢速度每小時250-350個日語標記符號;漢譯日速度每小時150-250個漢字。 

    2.     題型

      要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,日譯漢為250-350個日語單詞,漢譯日為150-250個中文漢字,各占35分,總分70分。

    《日語翻譯基礎》考試內容一覽表

    序號

    考試內容

    題型題量

    分值

    參考時間

    (分鐘)

    1

    詞語

    翻譯

    日譯漢

    15個日文術語、縮略語或專有名詞

    15

    20

    漢譯日

    15個中文術語、縮略語或專有名詞

    15

    20

    2

    日漢

    互譯

    日譯漢

    兩段或一篇文章,250-350個單詞。

    35

    40

    漢譯日

    兩段或一篇文章,150-250個漢字。

    35

    40

    總計

    100

    120


     

     

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 在線輔導中心

    關于我們 | 網站導航 | 網站地圖 | 購買指南 | 聯系我們

    聯系手機:13063753297  郵箱:3455265070@qq.com
    考研秘籍網 版權所有 © kaoyanmiji.com All Rights Reserved.工信部備案號:蘇ICP備20027304號-1
    久久不见久久见中文字幕免费,中文字幕天天躁日日躁狠狠躁,亚洲 中文字幕 日韩 无码_播放